viernes, 20 de abril de 2012

Fighting Man Blues - Live in the Sun

Con motivo de la celebración del lanzamiento del disco Taiyou no Seikatsu, un 19 de abril del año 2006, hoy publicamos algo acerca de sus temas. Además, celebramos un aniversario número catorce de la banda, si consideramos que según sus biografías, se hacen "importantes" en abril de 1998. También es el aniversario de mis padres y el cumpleaños de mi amigo Boris... Es un mes lleno de sorpresas.


Carátula de Taiyou no Naka no Seikatsu

Volviendo a Fighting Man Blues, fue escrita por Eijun Suganami, como la mayoría... Esta canción, es la séptima del disco con que vio la luz, y la cuarta en el DVD Live in the Sun, el increíble concierto del 2006. Aquí quería llegar xD. En esta presentación, pasa algo raro entre Masashi y Suganami... Algo gay, pero eso no es todo.

Masashi hace unos particulares movimientos que dan paso a la escena rarita que he mencionado. Quizás sólo sea parte del espectáculo, pero agregué la etiqueta yaoi, por si acaso. Aunque ya he aceptado una novia para Masashi, es Ayano Tsuji, no sé quién es la aceptada para Suganami, pero si son gays, no hay remedio, de todos modos, los queremos locamente. Como ha dicho la Domi, aunque sean aliens.

Gong Yoo enamorado de su alien

A continuación, la escena del escándalo. Mañana mejoro la calidad y el audio, porque ya había subido el video a Youtube cuando vi lo cortado que quedó, pero se nota lo esencial :O.



Y ahora a disfrutar de su música. Haz play en el reproductor rosado de abajo para escuchar la versión original de Fighting Man Blues.

4 comentarios:

  1. hahahahaha... Dana.... que eres carboneeeeeeera!XD
    en todo caso, sean lo que sean y cito:"aunque sean alien" los quiero igual, son bakanosos y nadie lo puede negaaaaaaaaaaaaaaar(8)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. en todo caso, me gustaría saber que dice la letra de la canción, para cachar por que el estado "pperver" de masha...

      Eliminar
    2. a mi tambien, pero no la encontre por ninguna parte, aunque fuera en frances, jajaja porque mi japones no ha avanzado tanto como para traducir :/
      y mira, agregare una foto al post

      Eliminar
    3. jajajaja... he ahí el origen de mi cita!

      Eliminar