viernes, 16 de diciembre de 2011

声/ Voz







遠い夏 光の中で
燃えていた季節が過ぎる
俺達は出会った日から
探してる 本当の声を

蝉色の雨に消えた残像

今走り出す
何処までも新たな旅路をゆく
決して振り返ることなく
この限りない情熱で
嵐の日々を越える
いつか晴れ渡るように

小さな手赤く染まって
色褪せた景色をなぞる
漂った切なさだけが
この胸を締め付けてゆく

鮮やかな化粧に濡れた感傷

今歌い出す
この空に心を揺らしながら
きっと掴み取る真実
この虚しさを切り裂いて
地平の彼方までも
強く奏でてゆくよ

風が吹き抜ける
ただ音もたてず落ちる木の葉
空高く舞う声よ 赤く染まれ
楓のように儚過ぎるこの身を
震わすほどに

今走り出す
何処までも新たな旅路をゆく
決して振り返ることなく
この限りない情熱で
果て無き日々を越える
ずっと探し続けてゆく

この儚さを抱きしめて
世界の彼方までも
響け本当の声よ
響け本当の声よ
Voz
En el interior de esa luz hay un remoto verano,
una ardiente estación que finaliza.
Desde el día en que nos vimos por primera vez,
hemos estado buscando nuestra verdadera voz.

El reflejo de la imagen que desapareció
bajo la lluvia de color langosta.

Ahora, comenzamos a correr a cualquier lugar,
emprendiendo un nuevo viaje, sin mirar nunca atrás.
Con esta pasión sin fin,
cruzaremos a través de los tempestuosos días y así,
algún día, se despejarán.

Una pequeña mano traza los desvanecidos
colores de una estación una vez teñida de rojo.
Únicamente el amontonado dolor se retorcerá
en nuestro pecho.

Sentimientos penetrados en un intenso maquillaje.

Ahora, comenzamos a cantar mientras oscilamos
nuestros corazones hacia el cielo.
Con seguridad, aferraremos y tomaremos la verdad.
Haciendo trizas este vacío durante todo el camino
hasta el otro lado del horizonte,
tocaremos con fuerza esta canción.

El viento sopla a través del follaje,
que cae sin hacer sonido alguno.
Una voz revolotea alto en el cielo, teñida de rojo,
este cuerpo tan fugaz como un arce, la hace temblar.

Ahora, comenzamos a correr hacia cualquier lugar,
emprendiendo un nuevo viaje, sin mirar nunca atrás.
Con esta pasión sin fin,
cruzaremos los interminables días,
siempre contuinuaremos buscando.

Abraza esta disipación
hasta llegar al otro lado del mundo.
Resonando una verdadera voz.
Resonando una verdadera voz.





*fuente de la traducción:http://megamisamanoheya.blogspot.com

Autor: Shinji Matsuda (松田晋二)
Álbum: THE BACK HORN
Tipo: CD - Album
Fecha de lanzamiento: 23.05.2007
Duración: 04:21

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada